Bibliothèque nationale fonds fr. 844

Sigla: 
W
Name: 
Manuscrit du Roi
Country: 
France
City: 
Paris
Date: 
13th century (1253 or later; likely 1260s-70s)
Origins: 
France (North), possibly Artois or Arras
Size: 
320x220mm
Number of folios: 
4+213+18 leaves
Material: 
vellum
Notes: 
Trouvère Manuscript M. Dates and origins from Aubrey, NG. There are two versions of this manuscript on Gallica, one in black & white which corresponds to the same images used by Beck in his facsimile of the manuscript, and a more recent one in color. The color version has some notes and text obscured in some places where damage was repaired that are visible in the black and & white images. According to the records of the BNF, this is the result of the restoration of the manuscript in August 1970, which unfortuantely took place before standards for restoration involved photographic documentation and recording detailed notes during the process. Those songs affected by this restoration have notes to that effect in their comments field.

W Contents

Melody Source Incipit in Manuscript Standard Incipit Troubadour Attribution in Manuscriptsort descending Genre BEdT ID Title
W 190r Poc ve gent que l'iverns s'irais Pos vezem que l'iverns s'irais Anonymous Anonymous canso 461,197 461197
W 188r-v Quant par la flor soubre el vert fueill Quan par la flors josta.l vert foill Bernart de Ventadorn Folquet de Marseilla canso 070,041 70041W
W 188v Molt mabelis lamoros pensamens Tan m'abelis l'amoros pensamens Folquet de Marseilla Folquet de Marseilla canso 155,022 155022W
W 188v-189r Tan mot de corteise raison Tan mou de corteza razo Folquet de Marseilla Folquet de Marseilla canso 155,023 155023W
W 189v b [L]an que li ior sunt lonc en mai Lanquan li jorn son lonc en mai Jaufre Rudel de Blaja Gaucelm Faidit vers (love, canso) 262,002 262002W
W 194v Pax in nomine domini Pax! in nomine Domini Marcabru none vers (canso de crozada) 293,035 293035
W 191r-v A lentrada del tans florit A l'entrada del tans florit Anonymous none canso 461,013 461013
W 199v Ensement com la panthere Eissamen com la pantera Anonymous none canso (fragment) 461,102 461102
W 213v-214v Finament Finament Anonymous none lai 461,122 461122W
W 212r-213v Gent me nais Gent me nais Anonymous none lai 461,124 461124W
W 201r Leu premer ior que vi Lo premer jor que vi Anonymous none canso (fragment) 461,152 461152
W 187v Amore mart con fuoc am flama Amors m'art con fuoc ab flama Anonymous none dansa 461,020a 461,020a
W 204r Ha me nou fai chantar foille ni flor A! mi no fai chantar foilla ni flors Albertet de Sestaro none canso 016,005a 16,005a
W 001v Pos quieu vey la fuella Pos qu'ieu vey la fuella Anonymous none dansa 461,196 461196
W 078v Tant es gay ce aument Tant es gay'es avinentz Anonymous none dansa (fragment) 461,230 461230
W 188r [Si tot me sui a tard aperceubuts] Si tot me sui a tart aperceubutz Folquet de Marseilla none canso 155,021 155021W
W 191v [Fortz] chose auias et tot lor ma[jor] dan Fortz cauza es que tot lo major dan Gaucelm Faidit none planh 167,022 167022W
W 196r-v Ensi com eu sab mar Aissi cum eu sab triar Anonymous none canso (fragment) 461,009 461009
W 202r En ioi mos lou vers et comens Ab joi mou lo vers e.l comens Bernart de Ventadorn none canso 070,001 70001W
W 202r Non malegre chans ni cris No.m alegra chans ni critz Gaucelm Faidit none canso 167,043 167043W
W 202v Lan que fueille et bosc Lanquan foillon bosc e garric Bernart de Ventadorn none canso 070,024 70024
W 204r-v A chantar mes al cor que no deurie A chantar m'er de so qu' eu no volria Beatriz de Dia none canso 046,002 46002
W 117r-v Bella domna cara Bella domna cara Anonymous none descort 461,037 461037
W 001v Donna pos vos ay chausida Donna, pos vos ay chausida Anonymous none cobla 461,092 461092
W 186r-v Ben volgra sesser pogues Be volgra, s'esser pogues Guiraut d'Espaigna none dansa 244,001a 244,001a
W 199r-199v Laltrier cuidai aber druda Laltrier cuidan aber druda tota la meillor Anonymous none sirventes 461,146 461146
W 185v-186r Sill ques caps e guitz Sill qu'es caps e guitz Anonymous none descort 461,067a 461067a
W 200r-v Tuit demandent quest devengude amors Tuit demandon qu'es devengud' amors Richart de Berbezill none canso 421,010 421010
W 203r Tal amor ai en mon cor En mon cor ai un' aital encobida Albertet de Sestaro none canso 016,014 16014
W 078v Ben volgra quem vengues merces Be volgra que venques merces Blacasset none canso 096,002 96002
W 196r Bele mes la veis altana Bela m'es la votz autana Daude de Pradas none canso 124,005 124005
W 200v En la vostre maintenence Greu feira nuls hom faillensa Folquet de Marseilla none canso 155,010 155010W
W 200r Jamais rie tal no porroit far amor Jamais nul temps no.m pot re far amors Gaucelm Faidit none canso 167,030 167030W
W 196v Gens de chantar non fal cor ni raison Ges de chantar no.m faill cors ni razos Gui d'Uisel none canso 194,008 194008
W 186v-187v Seus alegratge Ses alegratge Guillem Augier Novella none descort 205,005 205005
W 201v Laigue puge comtre mont Aiga poja contra mon Guillem Magret none sirventes 223,001 223001
W 192r-v Eu ensi preig om fai al pescador Enaissi.m pren com fai al pescador Guillem Magret none canso 223,003 223003
W 201r Si con laigue suffre lanaf courent S'ira d'amor tengues amic jauzen Jordan Bonel, de Cofolen none canso 273,001 273001
W 185r-185v Qui la vi en ditz Qui la vi, en ditz Aimeric de Pegulhan none descort 010,045 10045W
W 197r Tart mi vendront mi ami en tholousan Tart mi veiran mei amic en Tolza Peire Vidal none canso 364,049 364049
W 202v Loiaus amis cui amors tient Lejals amics cui amors te jojos Pons de Capdoill none canso 375,014 375014
W 192v Lou clar tans vei brunasir Lo clar temps vei brunezir Raimon Jordan none canso 404,004 404004
W 194r Vers vos souple dosne, premieirement Vas vos soplei, domna, primeiramen Raimon Jordan none canso 404,011 404011
W 203v Bel mes quan sunt li fruit madur Bel m'es quan son li frug madur Marcabru none vers (moral/satirical) 293,013 293013
W 195v Ausement com li lyons Atressi cum lo leos Richart de Berbezill none canso 421,001 421001W
W 195v Ausement com lo lifans Atressi cum l'orifans Richart de Berbezill none canso 421,002 421002W
W 189v [Lo nous mes d'abril comensa] Lo nous mes d'abril comensa Richart de Berbezill none [beginning excised] canso 421,006 421006
W 191r [Tuit cil que.m pregon qu'eu chan] Tuit cil que.m pregon qu'eu chan Bernart de Ventadorn none [beginning excised] canso 070,045 70045
W 195r Ma dosne fu al comencar Estat ai com hom esperdutz Bernart de Ventadorn none [Bernart de Ventadorn added in later hand] canso 070,019 70019
W 191r b Non es meravilla seu chant Non es meravilla s'eu chan Bernart de Ventadorn none [Bernart de Ventadorn added in later hand] vers (love) 070,031 70031W
W 203v [Lo douc chants] que lauzel cride Lo dous chans que l'auzels crida Anonymous none [excised area] cobla 461,150 461150
W 204v Quant hom est en altrui poder Quant hom es en autrui poder Peire Vidal none [Peire Vidal in later hand] canso 364,039 364039W
W 190v b Quan vei laloete moder Quan vei l'alauzeta mover Bernart de Ventadorn Peire Vidal canso 070,043 70043W
W 190r b Ere non ve luisir soleill Ara no vei luzir soleill Bernart de Ventadorn Peire Vidal canso 070,007 70007W
W 190v Amis Bernart de Ventadorn Amics Bernartz de Ventadorn Peire d'Alvergne Peire Vidal tenso 323,004 323004